The other day, I introduced you of the CHIMAKI, so I will introduce you of KASHIWA-MOCHI!
KASHIWA-MOCHI means
KASHIWA=oak
Mochi=rice cake
Wrapped in a KASHIWA leaf (meaning for prosperity of descendants)
Inside is sweat red beans jam!
Sweat red bean jam is very typical Japanese sweat but some foreigners doesn’t like it. Let’s try!
remi
+++++For those who are studying Japanese++++++++
先日(せんじつ)、ちまきについて紹介(しょうかい)したので今日(きょう)は「柏餅(かしわもち)」について紹介(しょうかい)したいと思(おも)います。
KASHIWA=柏(かしわ)
Mochi=餅(もち)
柏(かしわ)の葉(は)(子孫繁栄(しそんはんえい)の意味(いみ))に餅(もち)がつつまれています。
中(なか)にはあんこが入(はい)っています。
あんこは典型的(てんけいてき)な和菓子(わがし)ですが、海外(かいがい)の人(ひと)は好(す)きでない人(ひと)もいるみたいです。
お試(ため)しあれ!
remi